• 提醒:不要轻易相信视频中的广告,谨防上当受骗!
  • 如果无法播放请重新刷新页面,或者切换线路。
  • 视频载入速度跟网速有关,请耐心等待几秒钟。
简介

亡命天涯

已完结/ 1993/ 美国/ 剧情片/ 2024-07-13/
  • 扫一扫用手机访问

影片信息

已完结
  • 亡命天涯

  • 片名:亡命天涯
  • 状态:已完结
  • 主演:哈里森·福特,汤米·李·琼斯,雪拉·渥德,朱丽安·摩尔,乔·潘托里亚诺,安德烈亚斯·卡楚拉斯,杰罗恩·克拉比,丹尼尔·洛巴克,L·斯科特·卡德维尔,Tom Wood,罗恩·迪恩,Mark D. Espinoza,Joe Guzaldo,迪克·库萨克,理查德·雷西尔,Otis Wilson,Jim Wilkey,丹尼·高德林,尼克·瑟西,凯文·克劳利,Michael James,Cynthia Baker,迈克·巴卡雷纳,比尔·库萨克,简·林奇,Greg Hollimon,Lily Monkus,大卫·帕斯
  • 导演:安德鲁·戴维斯
  • 年份:1993
  • 地区:美国
  • 类型:剧情片
  • 热度:0
  • 评分:4.0
  • 语言:英语
  • 更新:2024-07-13
  • 简介:金波医生(Harrison Ford 饰)的妻子在家中被人谋杀,虽然金波当晚撞见独臂凶手并与之搏斗,但是凶手终于逃走,金波本人却因种种不利证据被判定为谋杀罪。在押解前往监狱的途中,一名犯人试图逃脱
首页 剧情片 亡命天涯

播放列表

 当前资源来源超速云播 - 在线播放,无需安装播放器
 倒序

猜你喜欢

  • 已完结
    3.0 史兰芽,王诗槐,盖丽丽
  • 已完结
    3.0 英泽,叶不勒,叶门,叶拼,林晓初,茶艾南
  • 更新20241123期
    8.0 董凯,文杰,璐璐,王旭,王群
  • 已完结
    8.0 郑昊,刘交心,陈依莎
  • 已完结
    7.0 派珀·佩拉博,亚当·加西亚,约翰·古德曼,玛丽亚·贝罗,伊莎贝拉·米珂,泰拉·班克斯,布里吉特·莫伊纳汉,梅兰妮·林斯基,Del Pentecost,迈克尔·温斯顿,黎安·莱姆丝,杰雷米·罗利,艾伦·克莱格霍恩,John Fugelsang,巴德·库特,艾力克斯·班德,Aaron Kamin,格雷格·皮特斯,惠特尼·迪兰,维克多·阿尔果,彼得·阿佩尔,约翰·蒙丁,弗兰克·梅德拉诺,Tara MacLean,埃里克·里特尔,肯·哈德森·坎贝尔,Jorgen de Mey,凯特琳·奥尔森,苏珊·耶格利,杰克·
  • 已完结
    2.0 洪金宝,张曼玉,张坚庭,林建明,高丽虹,周比利,钱嘉乐
  • 已完结
    7.0 Aaqil Hoosen,Shaan Nathoo,Amith Sing,Neville Pillay
  • 已完结
    4.0 尔冬升,白彪,高飞,刘玉璞,詹森
  • 已完结
    3.0 艾米·亚当斯,马修·古迪,亚当·斯科特,约翰·利思戈,Noel O'Donovan,Tony Rohr,帕特·拉法恩,Alan Devlin,伊恩·麦克尔希尼,多米妮克·麦克艾丽戈特,Mark O'Regan,Maggie McCarthy,彼特·奥梅拉,Macdara Ó Fátharta,凯特琳·奥尔森
  • 已完结
    7.0 阿德南
  • 已完结
    8.0 安娜·金斯卡娅 Nela Lucic Riccardo Marino 马克思·帕罗蒂

为你推荐

 换一换

评论

当前8473条评论
  • 纬二街老大爷:61.236.54.107
    这剧不是单独拿出来每一集都精彩的那种。也不是常见的毒枭剧。娱乐性上不高,不像《毒枭》那么爽。降低了可看性,但是艺术性那方面很有建树。宿命啊,让人觉得还是欧洲人玩的深沉。格局确实比较大,买家、卖家、中介三线叙事,这个毒品贸易网络的全景式展现,不容易。用一船麦格芬做抓手,笑称“毒品丝绸之路”啊,这一路啊,真是颠沛流离,损失巨大。货送到,买家腥风血雨,卖家改朝换代,其实啊,真正的毒品,其实是权力吧。
  • 元气富婆:61.232.23.189
    #香特尔·阿克曼作品回顾展#或许是大银幕上看过的最动人的电影之一。母亲的一封封信或许会唠叨一些有的没的,但唯独不变的是“多写点信吧”“爸爸,希尔薇安,以及全家人都很想你”“狠狠的亲亲你”“最亲爱的妈妈”这样的动人言语,顿时潸然泪下。
  • 木什川:182.83.143.142
    2023年了怎么还在看billionaire的故事啊!
  • 戢德善:139.198.202.145
    我目前看过的最智障的电视剧,没有之一
  • 彩砂云杉:106.87.17.220
    电影成色粗糙了一点,以及温情降神有点硌牙。以及如果翻成中文,几乎不会折损原意,毕竟那些术语属于共同的ideology话术,我们今天,以及或许未来十年,甚至可能更多,都还在密集使用。